tag:blogger.com,1999:blog-26129073.post1968777717652450767..comments2023-12-06T19:46:26.522-05:00Comments on The Greenbelt: Les Douze SalopesThe Ridger, FCDhttp://www.blogger.com/profile/01538111197270563075noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-49364360823028943942011-05-12T08:51:16.015-04:002011-05-12T08:51:16.015-04:00And indeed the movie was released as "salopar...And indeed the movie was released as "salopards", which would still have prompted the Chapman quip, but I guess MP misremembered the actual word.The Ridger, FCDhttps://www.blogger.com/profile/01538111197270563075noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-25504248504261659602011-05-11T22:19:33.922-04:002011-05-11T22:19:33.922-04:00It should be "Les douze salopards", whic...It should be "Les douze salopards", which would loosely translate to "The Twelve Bastards". "Salope" is feminine, and has more the connotation of "slut", which wouldn't really work for the movie title.Barry Leibahttps://www.blogger.com/profile/14205294935881991457noreply@blogger.com