tag:blogger.com,1999:blog-26129073.post2649504114455537295..comments2023-12-06T19:46:26.522-05:00Comments on The Greenbelt: There's a bit more to translation than just looking up the words.The Ridger, FCDhttp://www.blogger.com/profile/01538111197270563075noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-7111295580596171092014-08-27T06:46:01.020-04:002014-08-27T06:46:01.020-04:00The Post interesting to read.Translation of any la...The Post interesting to read.Translation of any language needs careful handling to ensure that it remains accurate as the original message. BDS Translationhttp://www.bdstranslation.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-22769680696765436482013-02-22T03:06:11.798-05:002013-02-22T03:06:11.798-05:00Nice post. It shows how rich could a literature be...Nice post. It shows how rich could a literature be in terms of translation.Through translating shows the rich blend of knowledge and culture in a society.Whether in <a href="http://www.rosettatranslation.com/Russian-translation/%E2%80%9D" rel="nofollow">Russian translation</a> or in any foreign language translation helps one to get acquainted with the thoughts, traditions, principles and actions of the people from the region.piahttp://www.rosettatranslation.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-42426318909795768302011-07-30T04:52:37.053-04:002011-07-30T04:52:37.053-04:00Hi! This is David Malki, I'm the one responsib...Hi! This is David Malki, I'm the one responsible for the poster.<br /><br />I'm keenly aware of the need for fluent translation in cases like this. My problem in this case was that I just couldn't find anyone who spoke a Russian well enough! I was able to have a couple of brief conversations with Russian speakers of varying ability, which helped, but as you can see it's still not perfect. <br /><br />Ultimately, after sitting on the design for about three months trying to find independent verification of the translation, I had to just go with what I had. Luckily, these posters are printed on demand so it's no problem to swap out the file for a corrected version.<br /><br />I appreciate your feedback, because I want to make it perfect! I would be happy to send you a new copy of a corrected version, if you'd be so kind as to send me an email (info at machineofdeath dot net). Thanks!The Comic Strip Doctorhttps://www.blogger.com/profile/02339791871365064591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26129073.post-40529092255222404642011-07-29T22:32:26.012-04:002011-07-29T22:32:26.012-04:00...and people wonder why I don't quiver in my ......and people wonder why I don't quiver in my boots when they confidently inform me that it's just a matter of (not much) time before computers render human translators obsolete ;-)Kathienoreply@blogger.com