Sunday, June 04, 2006

Non-English National Anthem (and Pledge!!) - in Maine!!!!!

Bejamin Zimmer, in a post at Language Log points out that Maine is a hotbed (relatively speaking) of Francophonia - more than Louisiana in percentage of the population (though not raw numbers), which was his (and I confess my) first guess. I realized Maine bordered Quebec; I just hadn't made the logical conclusion.

Being Benjamin Zimmer, he's more interested in the way the New York Times seems to be saying that French-American French is more like the French of Louis XIV or Molière than modern French is - he compares this to the old "Applachian English is like Elizabeth I's and Shakespeare's" myth (he's less polite). Check the post for that. I'm more interested in something he mentions in passing.
He says:
After decades of stigmatization, French language use is experiencing a revival in the state of Maine, according to the New York Times. For the sizable French-American population in the state, there are "reacquisition classes" for adults wanting to brush up on their linguistic skills and immersion programs to put the young ones in touch with their roots. French also receives a modicum of official recognition from the state legislature, which observes French-American Day every year with "legislative business and the Pledge of Allegiance done in French and 'The Star-Spangled Banner' sung with French and English verses." Uh-oh! A non-English version of the anthem? Don't let Dubya know, or Mainers might find themselves disenfranchised! (He'd probably spare Kennebunkport.) [emphasis mine]
Yeah. It's not racist to complain about Nuestro Hymno - Bush & Co. are just as upset about La Bannière Étoilée, l'hymne national américain. Right? I mean, they must be.

So Maine better get its act together, and pronto. Er, tout suite. Er, right quickly, too.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

     <-- Older Post                     ^ Home                    Newer Post -->