Happy Birthday, Anton!
Today in 1860 Антон Павлович Чехов (Anton Pavlovich Chekhov) was born - on what was 19 January by the calendar Russia was using at the time. He was a doctor throughout his life, and probably contracted the tuberculosis that killed him while practicing medicine in the labor camps of Siberia - not as a prisoner, but as a volunteer medic, a logical conclusion to a career that began with free clinics and sliding-scale fees for Russia's working poor and included building schools and a fire station.
But if medicine was his lawful wife, literature, as he said once to Alexei Suvorin, was his mistress (Медицина — моя законная жена, а литература — любовница.), and he wrote four classic plays (Three Sisters, Uncle Vanya, The Seagull, and The Cherry Orchard) and helped invent the short story - his masterpiece "The Lady with the Dog" was written in Yalta, where he'd gone to battle his tuberculosis. (The picture is Chekhov with a dog, in Yalta...) In May 1904 he became so ill that he went to a German health spa, where he died two months later.
All 201 of his stories, in the Constance Garnett translations and in chronological order, can be found here, with notes. And here they are in Russian.
«Если ты кричишь "Вперед!", ты должен принять безошибочное решение, в каком направлении нужно идти. Разве ты не понимаешь, что, не сделав этого, ты взываешь как к монаху, так и к революционеру, и они будут двигаться в противоположных направлениях?»
"If you cry 'Forward!' you must make it absolutely plain which direction to go. Don't you see that if, without doing so, you call out the word to both a monk and a revolutionary, they will go in precisely opposite directions?"
7 Comments:
speaking of medical missionaries, that craven coward (redundancy intentional) ebonmusings banned another theist because that theist was kicking ebons ass! then ebon deleted the evidednce of his own as being kicked! and three for the hat trick.craven cowardic is bad for the gene pool even by atheist standards. and e-mail ebon and ask him why he deletes posts about charitable aid to fix cleft palates in third world children, ask him why? why is ebon afraid of cleft palates? and missionaries who fix them?
Chekhov was not a missionary.
I will not have you spamming my blog to stalk a third party.
You can call me names if you want; I wouldn't pressure ebonmuse to "debate" you if I could. And I won't let you hijack my blog to fight with him.
Consider this your only warning.
Could you say a little more about what you mean by Chekhov helping to invent the short story? I've just been on a bit of a Poe and Irving trip, and I thought those were bunches of short stories?
(Am genuinely curious if it's a definition thing or what; am not trying to be rude or anything)
Didn't for a minute think you were being rude. And I certainly didn't mean to imply that no one wrote short stories before Chekhov. Far from it. Poe especially was a master. But Chekhov made formal (that is, to do with the form of the short story) innovations which have been very influential. The stream-of-consciousness technique, for instance, and the refusal to point his stories with morals, for another. Also, he introduced the story which is not about some dramatic event but rather about the way people are living at a moment, that seems not to END but rather stop being told ...
He has been called by many critics "the father of the modern short story."
Virginia Woolf said "Where the tune is familiar and the end emphatic—lovers united, villains discomfited, intrigues exposed — as it is in most Victorian fiction, we can scarcely go wrong, but where the tune is unfamiliar and the end a note of interrogation or merely the information that they went on talking, as it is in Tchekov, we need a very daring and alert sense of literature to make us hear the tune, and in particular those last notes which complete the harmony."
John Middleton Murry said, "Tchehov's breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature."
Note, by the way, the various transliterations of his name. "Tch" is the German way (think Tchaikovsky) of writing the Ch, and the KH I use is often a K or an H ... Russian has a lot of single letters for what English or French or German's Latin-based alphabet needs two, three, or even four to represent.
Actually, "tsch" is the German way (with the "s"). The German transliteration of Chekhov is "Tschechow" (and Tchaikovsky is "Tschaikowski" in German). [This is what comes from having too many Deutsche Grammophon recordings.]
You're right. "Tch" is the French. What threw me was that French used to use a double F for a final -в (the V of Chekhov) as in Romanoff and Stroganoff, but here we have the modern French -V.
Transliteration is a wacky business.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]