Trust your money with us
Just saw a Bank of America ad which concludes "... no wonder Americans trust more of their hard-earned money with us."
Wait, what?
Trust their money with us?
That's not how "trust" works - the verb, I mean. You "trust your money to BOA" (and usually that's "entrust"), or you "trust BOA with your money."
The ad sounds like Americans either think their money might do something naughty to the bank, or possibly misbehave in other banks' company...
There are five hits for "trust it with us" against eighty-one "trust us with it", by the way.
Labels: language
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]