Saturday, March 26, 2011


Meighan Simmons
"My teammates uplifted me a lot," said Meighan Simmons.

That's certainly out there, and I'm not objecting to it at all. But it struck me, because I'd've said (in the unlikely event I were to say it) "they lifted me up".

I think it shows she looks at that as a verb from the noun uplift, rather than the noun coming from the (phrasal) verb to lift up. Which is cool.

Labels: , ,


At 5:14 PM, March 26, 2011 Anonymous Anonymous had this to say...

I think I would use uplifted for the emotional sense ('My teammates raised my spirits'), and lifted up for the physical sense ('My teammates gave me a boost so that I could reach the basket'). But the OED has lots of venerable examples of physical uplifting as well as emotional. ("The boy uplifted his axe," but also "Though she was sae bonny, that never seemed to uplift her.)

At 12:38 PM, March 27, 2011 Blogger The Ridger, FCD had this to say...

I use the participles as adjectives all the time - even as a predicate in a quasi-passive (I was uplifted by his words). I say "quasi-passive" because I really can't see myself using the verb actively.

But I'm not surprised the OED has plenty of examples; obviously the verb did exist and for many still does.


Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post

Links to this post:

Create a Link

     <-- Older Post                     ^ Home                    Newer Post -->