Thursday, April 26, 2012

NPM: Your eyes (Твої очі)

I 7 from Зів'яле листя (Withered Leaves)

Твої очі, як те море,
Супокійне, світляне:
Серця мого давно горе,
Мов пилинка, в них тоне.

Твої очі, мов криниця,
Чиста на перловим дні,
А надія, мов зірниця,
З ніх проблискує мені.


Your eyes are like the sea
peaceful, shining:
the ancient grief of my heart
sinks in them, as into dust

Your eyes are like a spring
clean and pearl-bottomed;
and hope, like summer lightning
flashes at me from them

-- Ivan Fanko (tr by me)

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post

Links to this post:

Create a Link

     <-- Older Post                     ^ Home                    Newer Post -->