Monday, January 21, 2013

Happy Birthday, Louis

Today in 1952, Louis Menand was born in Syracuse, New York.

I confess that my favorite thing by him was his book review of Eats, Shoots & Leaves, which begins:
The first punctuation mistake in “Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation” (Gotham; $17.50), by Lynne Truss, a British writer, appears in the dedication, where a nonrestrictive clause is not preceded by a comma. It is a wild ride downhill from there. “Eats, Shoots & Leaves” presents itself as a call to arms, in a world spinning rapidly into subliteracy, by a hip yet unapologetic curmudgeon, a stickler for the rules of writing. But it’s hard to fend off the suspicion that the whole thing might be a hoax.
You can read the whole review here, and you should, and not just because his take-down of Truss is masterful and humorous. There's more, as the saying goes; the second half begins with this question:
Why would a person who is not just vague about the rules but disinclined to follow them bother to produce a guide to punctuation?
Menand has an answer, and it's an examination of writing itself :
Though she has persuaded herself otherwise, Truss doesn’t want people to care about correctness. She wants them to care about writing and about using the full resources of the language. “Eats, Shoots & Leaves” is really a “decline of print culture” book disguised as a style manual (poorly disguised). Truss has got things mixed up because she has confused two aspects of writing: the technological and the aesthetic. Writing is an instrument that was invented for recording, storing, and communicating. Using the relatively small number of symbols on the keyboard, you can record, store, and communicate a virtually infinite range of information, and encode meanings with virtually any degree of complexity. The system works entirely by relationships—the relationship of one symbol to another, of one word to another, of one sentence to another. The function of most punctuation—commas, colons and semicolons, dashes, and so on—is to help organize the relationships among the parts of a sentence. Its role is semantic: to add precision and complexity to meaning. It increases the information potential of strings of words.

What most punctuation does not do is add color, texture, or flavor to the writing. Those are all things that belong to the aesthetics, and literary aesthetics are weirdly intangible. You can’t taste writing. It has no color and makes no sound. Its shape has no significance. But people say that someone’s prose is “colorful” or “pungent” or “shapeless” or “lyrical.” When written language is decoded, it seems to trigger sensations that are unique to writing but that usually have to be described by analogy to some other activity. When deli owners put up signs that read “ ‘Iced’ Tea,” the single quotation marks are intended to add extraliterary significance to the message, as if they were the grammatical equivalent of red ink. Truss is quite clear about the role played by punctuation in making words mean something. But she also—it is part of her general inconsistency—suggests that semicolons, for example, signal readers to pause. She likes to animate her punctuation marks, to talk about the apostrophe and the dash as though they were little cartoon characters livening up the page. She is anthropomorphizing a technology. It’s a natural thing to do. As she points out, in earlier times punctuation did a lot more work than it does today, and some of the work involved adjusting the timing in sentences. But this is no longer the norm, and trying to punctuate in that spirit now only makes for ambiguity and annoyance.

One of the most mysterious of writing’s immaterial properties is what people call “voice.” Editors sometimes refer to it, in a phrase that underscores the paradox at the heart of the idea, as “the voice on the page.” Prose can show many virtues, including originality, without having a voice. It may avoid cliché, radiate conviction, be grammatically so clean that your grandmother could eat off it. But none of this has anything to do with this elusive entity the “voice.” There are probably all kinds of literary sins that prevent a piece of writing from having a voice, but there seems to be no guaranteed technique for creating one. Grammatical correctness doesn’t insure it. Calculated incorrectness doesn’t, either. Ingenuity, wit, sarcasm, euphony, frequent outbreaks of the first-person singular—any of these can enliven prose without giving it a voice. You can set the stage as elaborately as you like, but either the phantom appears or it doesn’t.
He goes on, and like most of Menand, it is well worth your time.

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

     <-- Older Post                     ^ Home                    Newer Post -->