Bus signs revisited
I noted earlier the bus signs in three languages on one of the local buses. One of my points was how the French and Spanish signs said "please" while the English didn't.
Fast forward to yesterday, a different bus with the same problem. It had only the one sign.
It does say "Please". Well, PLZ, but there it is anyway.
Interesting that the Z is a barred European-style Z. I wonder if a non-native-American wrote the sign and that accounts for the Please? [The driver was Caribbean...] Also it almost looks like whoever wrote it realized they were out of room and tacked the Z on later... hmmmm. Is "PL" an abbreviation for "please" somewhere?
I love handwritten signs!